大学英语教改示范网站
 | 网站首页 | 英语学院 | 资源中心 | 师生风采 | 教工专用 | 语音中心 | 
您现在的位置: 欧文英语 >> 英语学院 >> 英美文化 >> 文章正文
通过英语情书学“平易英语”!
作者:老张 文章来源:老张侃英语 点击数: 更新时间:2009-12-7 【字体:

最近工作不忙,一口气看完了尼古拉斯·斯帕克思的《分手信》(Dear John)英文原著,然后又从当当网上订了中译本,发现翻译得还不错。译者是台大外文系毕业,从事翻译多年,现于英国渥里克大学攻读博士学位。

   

尼古拉斯的这部《分手信》雄踞《纽约时报》畅销书排行榜第一名逾一年,其写作手法极为细腻,语言通俗流畅,所用英语也极为平易,国内具有初中级英语水平的读者就能完全阅读!老张再次领略到“平易英语”的魅力! 

尼古拉斯作品的一大特色就是里面经常会出现大段的书信或情书,老张随即选了一封和大家分享,看看人家是如何用平易英语来写情书的: 

Dear John,

亲爱的约翰: 

There's so much I want to say to you, but I'm not sure where I should begin. Should I start by telling you that I love you? Or that the days I've spent with you have been the happiest in my life? Or that in the short time I've known you, I've come to believe that we were meant to be together? I could say all those things and all would be true, but as I reread them, all I can think is that I wish I were with you now, holding your hand and watching for your elusive smile.

好多事想告诉你,不过不确定应该从哪里开始。是不是应该先说我我爱你?还是要告诉你,我们在一起的时光是生命中最美好的一段?还是要说,认识你短短几天,我就确定我们是命中注定要在一起?这些都是我想说的的话,而且都是认真的,可是重读这些话,只希望我两个现在可以在一起,可以握住你的手,等着你在不经意的时候对我微笑。 

In the future, I know I'll relive our time together a thousand times. I'll hear your laughter and see your face and feel your arms around me. I'm going to miss all of that, more than you can imagine. You're a rare gentleman, John, and I treasure that about you. In all the time we were together, you never pressed me to sleep with you, and I can't tell you how much that meant to me. It made what we had seem even more special, and that's how I always want to remember my time with you. Like a pure white light, breathtaking to behold.

我知道未来我会回忆我们在一起的每分每秒,回忆里会听到你的笑声、看到你的脸、感觉你双手抱着我。约翰,你是难能可贵的绅士。我非常珍惜这一点。我们在一起的时候,你从来就不会想引诱我上床,这对我来说意义非凡,表示我们的感情超出肉体关系太多太多,这份特殊的情感,也是我想要永远记住相处时光的原因。就像白色的光线一样纯洁,令人屏息。 

I'll think about you every day. Part of me is scared that there will come a time when you don't feel the same way, that you'll somehow forget about what we shared, so this is what I want to do. Wherever you are and no matter what's going on in your life, when it is the first night of the full moon—like it was the first time we met—I want you to find it in the nighttime sky. I want you to think about me and the week we shared, because wherever I am and no matter what's going on in my life, that's exactly what I'll be doing. If we can't be together, at least we can share that, and maybe between the two of us, we can make this last forever.

我每天都想着你,心里有一部分很害怕,怕你有一天可能不再这样想,怕你会忘记我们拥有的一切,所以我想请你这么做:不管身在何方、不论生活有什么变化,每个月月圆的第一个晚上,请你抬头仰望空中的满月,就像我们第一次见面那天一样。我希望你也能想到我,还有我们共度的那几个星期。因为不管我人在哪里,不论我的日子如何改变,这就是我会做的事。如果我们无法厮守,至少这个习惯可以持续下去到永远。 

I love you, John Tyree, and I'm going to hold you back, I'll marry you. If you break your promise, you'll break my heart.

我爱你,约翰·泰里。我会永远记住你曾经给我的承诺。等你回来,我要嫁给你。如果你无法遵守诺言,我会心碎的。 

Love,

Savanah

献上所有的爱,

莎文娜

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    合 作 伙 伴
    最 新 热 门
    最 新 推 荐
    相 关 文 章
    通过《瓶中信》学地道纯正的英语
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)